《语言学论文选译 第2辑》——跨文化视角下的语言学研究精选
《语言学论文选译 第2辑》是由我国著名语言学家张华主编,由商务印书馆于2018年出版的一本语言学学术著作,该书作为《语言学论文选译》系列的第二辑,旨在为广大语言学研究者提供一系列具有较高学术价值和实践意义的论文选译。
作者简介:
张华,我国著名语言学家,长期从事语言学研究和教学工作,出版过多部语言学著作,在国内外语言学界享有较高的声誉。
出版信息:
出版社:商务印书馆
出版时间:2018年
书籍介绍:
《语言学论文选译 第2辑》收录了多位国内外知名语言学家的经典论文,涵盖了语言学的多个分支领域,如语音学、语法学、语义学、语用学等,本书以跨文化视角为切入点,旨在促进我国语言学研究的国际化进程,提高我国语言学研究的水平。
本书大纲如下:
1、语音学概述
2、语音变异与语音演变
3、语音识别与语音合成
1、语法结构分析
2、语法化与语法化过程
3、语法与语用
1、语义场理论
2、语义网络与语义角色
3、语义演变与语义创新
1、语用学基本理论
2、语用策略与语用失误
3、语用与跨文化交际
1、跨文化语言学概述
2、跨文化语言接触与语言演变
3、跨文化交际与语言教学
本书选译的论文具有以下特点:
1、学术价值高:所选论文均为国内外语言学界的经典之作,具有很高的学术价值。
2、跨文化视角:本书以跨文化视角为切入点,有助于读者了解不同文化背景下的语言现象。
3、实践意义强:所选论文不仅具有理论价值,还具有实践意义,对语言学研究和教学具有一定的指导作用。
《语言学论文选译 第2辑》是一本值得广大语言学研究者、学生和爱好者阅读的学术著作,通过阅读本书,读者可以了解语言学领域的最新研究成果,提高自己的学术素养和实际应用能力。